El regalo de Gorbag — 11 of 13

Grendelkhan

Release 2

En el Starbucks Coffe

Bar is outside from Plaça Urquinaona. The printed name of Bar is "Starbucks Coffe". The description is "El Starbucks Coffe es como todos los demás Starbucks Coffe del mundo, no te vayas a pensar que porque está en Barcelona tiene alguna mínima concesión al país que lo acoge. De igual forma, su pretenciosa modernidad retro, sus colores neutros y su eficacia aséptica no logran enmascarar la macdonalidad de espíritu que posee. [paragraph break][if unvisited]Un par de mesas están libres y Ariadna va rápidamente a ocupar una de ellas.[else if Ariadna3 is in Bar]Puedes ver a Ariadna fuera, hablando por el móvil.[else if Ariadna4 is in Bar]Aquí está Ariadna, mirándote sorprendida.".

Some mesas are here. They are female. They are scenery, container and enterable. The description is "Un par de mesas al lado de los amplios ventanales están esperando clientes, ambas están igual de sucias, con algunos vasitos de cartón típicos del lugar, cucharitas de plástico rotas y un servilletero pegajoso, como en todas las demás mesas.". Understand "asiento", "paredes", "local", "sillas", "mesas", "cucharitas", "servilletero", "vasos", "vasitos", "mesa" and "silla" as the mesas.

Before entering the mesas, say "¡Ahí no! -dice Ariadna- mejor en ésta. [paragraph break]Te sientas a medias en una butaca alta de ésas que son tan incómodas que es mejor estar de pie. Te entretienes mirando por los amplios ventanales, mientras Ariadna pide un par de cafés." instead.

Some ventanales are here. They are female. They are scenery. The description is "A través de los amplios ventanales la calle rebosa vida y alegría. La Navidad invade todos los rincones del centro, aunque de vez en cuando se puede ver alguna sombra en forma de mendigo. Apartas la vista instintivamente y te concentras en el alumbrado navideño y en los papás Noel que cuelgan de los balcones. [paragraph break]Oyes un rumor de fondo… Ariadna está hablando pero no la escuchas.". Understand "ventanas", "calle", "centro", "alumbrado", "papas", "noel", "mendigo" as the ventanales.

Before going outside when Albert is in Bar, say "¡Eh, que estoy aquí! -grita Ariadna.".